Происхождение видов.: Абсол. Перевод английской статьи. Первая статья английского биолога Джорджа Хатчеона(George Hutcheon), который пишет колонку на Бульбапедии о происхождении покемонов. Оригинал можно почитать на Бульбапедии.
Инструкция по созданию неомона. Эта статья посвящена созданию неофитов — неофициальных покемонов, придуманных фанатами. Кому-то она пригодится на практике, а для кого-то станет источником вдохновения. Цель — показать мой собственный метод разработки, объединяя креатив и реализацию на практике.
Вечный круг жизни Ну, к концу стихотворения я очень хотела спать, дописывала в 6 утра, обычно к этому времени стараюсь лечь... кажется, я сделала что-то страшное
Покемоны тоже люди!: Глава 1: первый покемон Что было бы, если бы покемоны были очень похожи на людей? Вот в такой вариации мира покемонов и начинается мой рассказ о начинающем тренере.
Рассветный край: Рассветный край. Пролог. Своеобразное королевство покемонов, расположенное в глухой местности, начинает понимать, что их гости - посланцы из "внешнего мира", то есть из-за леса. У них сразу возникает недоверие...
Приключения, рассказы с одной главой.: Свет моих воспоминаний... Сегодня, в рождественскую ночь, случилось чудо.
Кто-то подумает, что это неправда, но заверяю: то, что было сегодня, правда.
Я ничего не выдумывала, как сначала может показаться.
В эту субботу праздник обещал быть скучным. И хоть с ёлкой, и со всем полагающим.
Я измучилась, укладывая спать младшую сестру. Она всё время кричала, и просила, то есть, то поиграть. Родители спали. Они доверили мне Лику, а я пока не справлялась.
Хорошо, что я промучилась с ней только этот день, а не все каникулы.
Осталось ещё немного, и я пойду спать сама. Я уложила сестру, и пошла на кухню...
Сначала я подумала что будет про ГолДа Роджера Джованни, но появился какой-то Кен. Уж не босоногий ли?
Описание работы команды ракета и Дженни мне понравилось. "Понравился мой сын?" - тут меня че-то передернуло.
Диалог в целом какой-то непонятный. Почему Гарри задержали? Он подозреваемый или свидетель? Если свидетель то нафига его допрашивать с применением полиграфа? Почему они друг другу язвят?
Опять ненужные строчки типа момента с телефоном. Ну зачем это?
И чем диалог закончился-то?
-Я знаю парня, который знает, где их убежище.
-Круто. Можешь идти.
Какой был смысл? Если Гарри уходил с чувством выполненного долга, зачем он врал?
... Ох... Как не хочется быть опять занудой и душнилой...
Что бы я поменяла: вначале надо было добавить описание одевания не Джованни, а этого Кена. Что вот он к 50 годам замотался искать ТимРокет, которые делают-то-то и то-то и дальше по тексту.
Далее перед диалогом, во время и после него, можно было включить мысли этого человека, ну или Гарри. Типа зачем парня доставили на допрос, что он думает об этой ситуации, чего ожидает, на что надеется.
Вот, что по моему мнению должно наполнять текст, а не бесконечные приукрашивающие эпитеты.
Бутч и Кессиди все-таки звучит благозвучнее.
А почему не называл Гарри внуком? "В то время, как внук в приподнятом настроении..."
P.S. Где японист?
Проснулся с лучами солнца льющимися в окно
*закурила сигарету* Хаха, классика...
Какие еще куриные яйца? Нет там куриц. Каких бабочек? Нет там бабочек.
Вот понимаешь в чем, с моей точки зрения проблема? Смотри. Много наполнителей типа "уютно приятно словно играющее яркими красками игривого клина", но совершенно никакого описания. Что за комната, кто в ней живет, какая кровать, какого цвета одеяло и обои.
Я не профи, но мне так кажется.
Нарекание героя "сыном" без контекста так же сильно режет глаз. Что за сын? Почему сын? Чей сын?
Почему нельзя было сразу дать ему имя, чтобы легче его идентифицировать и не выдумывать "сына"?
Так, че там.. нэ-нэ-нэ, чын то, сын сё, ещё сын... нэ-нэ-нэ, причем тут вообще покемоны, а вот... магнемайт... снова ничего...
Так. Слог неплохой. Не противно читать. Но ни о чем. Вообще.
Структура произведения какая должна быть? Вступление, развитие событий, кулmминация, развязка. Даже в рамках одной главы это должно быть.
У тебя же очень много про то как завтракал, потом пошёл, поговорил ни о чем. Всё.
Каждая строчка должна для чего-то быть. Из диалога я поняла, что два взрослых "сына" зачем-то кокетничают и флиртуют друг с другом и совсем неопытны в тренерстве.
Причем тут японист?
То он юный, то он уже совсем не юный...
Очень хочется похвалить, но пришлось душнить. Прости.
Совет: прежде чем писать, набросай план, не забывай про структуруу "завязка, кразвитие, кульминация, развязка". Над каждым словом думай, а нужно ли оно для сюжета?
Миллиард лет не притрагивалась к фанфикам...
Чаво блин? Какая Одесса? Какой Манхэттен? В этом мире вместо него Кастелия Сити, или на худой конец НьюТорк сити.
Дабл водка - это што? Я не алкашина, хотя алкашина, но я понятия не имею, как это. 80 градусов? Или большая доза? тогда не дабл, а тво. Ну типа две... Хотя , ладно.
А вообще раскрытие каноничных старых персонажей это то что я люблю, придумывания их прошлого, всякие отношения, раскрытия семей. Люблю я такое. хлебом не корми, дай пофантазировать что там у них и как было до появления гг или после. Интересно было почитать. Не затянуто. Очень хорошо.
CleFairyKawaii, можно сказать, что повайбило, хех. SCP-999 влияет на настроение людей, но никак в них не вселяется. Просто тут, так сказать, дитто "одарил" свооей силоНо вообще, оранжевый дитто основан на действительно существующем (в рамках SCP-вселенной, конечно) SCP-999 - можешь почитать про него, это Бесопасный, так что крипоты не будет. Вообще, довольно интересный и милый Объект, да и на дитто он всё же похож
*одарил своей "силой" обычного человека.
Ох уж эти съеденные строчки хДД
Ну а средства на благотворительность и центр - мир не без добрых людей, а в случае появления в округе ауры Джейкоба добрых людей становится ещё больше ;-)
Короче говоря, Господин Добро со своей аурой вполне может найти спонсоров даже в мэрии Олдривера)
ГолДа РоджераДжованни, но появился какой-то Кен. Уж не босоногий ли?Описание работы команды ракета и Дженни мне понравилось.
"Понравился мой сын?" - тут меня че-то передернуло.
Диалог в целом какой-то непонятный. Почему Гарри задержали? Он подозреваемый или свидетель? Если свидетель то нафига его допрашивать с применением полиграфа? Почему они друг другу язвят?
Опять ненужные строчки типа момента с телефоном. Ну зачем это?
И чем диалог закончился-то?
-Я знаю парня, который знает, где их убежище.
-Круто. Можешь идти.
Какой был смысл? Если Гарри уходил с чувством выполненного долга, зачем он врал?
... Ох... Как не хочется быть опять занудой и душнилой...
Что бы я поменяла: вначале надо было добавить описание одевания не Джованни, а этого Кена. Что вот он к 50 годам замотался искать ТимРокет, которые делают-то-то и то-то и дальше по тексту.
Далее перед диалогом, во время и после него, можно было включить мысли этого человека, ну или Гарри. Типа зачем парня доставили на допрос, что он думает об этой ситуации, чего ожидает, на что надеется.
Вот, что по моему мнению должно наполнять текст, а не бесконечные приукрашивающие эпитеты.
Бутч и Кессиди все-таки звучит благозвучнее.
А почему не называл Гарри внуком? "В то время, как внук в приподнятом настроении..."
P.S. Где японист?